2017 09 / 08 last month≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫10 next month
スポンサーサイト  --/--/--  
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 | スポンサー広告  | Page Top↑
恥ずかしながら  09/29/2008  
耳から聞いて、自分の中で勝手に漢字を当てはめている言葉って結構あったりする。

で、ある日その言葉を活字で目にして 「えっ???」 と驚いたり・・・。

これまでで1番ショッキングだったのは ”汚職事件” 。

小学校低学年の時にニュースで 「政治家のおしょくじけん」 というフレーズを耳にした時、
私の中で勝手に漢字変換したのは「政治家のお食事券」。
その後も幾度となく ”おしょくじけん” というフレーズを耳にし、その度に、
「政治家って沢山の食事券がもらえていいなぁ。」と羨ましく思っていた・・・。
その漢字変換が間違えだと気がついたのは中学入学間近のことだったような。。

はずかしい!!


その後も小さな漢字変換ミスは幾つかあったけど、最近また大きな変換ミスを発見!

それは ”所信表明” 。

麻生新内閣が発足して、”総理の所信表明が・・”という文字を新聞で発見して
「はっ!!」 と息をのんだ。。。

何を隠そう、私はこれまで ”初心表明” だと思っていたのだから。。

いやぁ、かなりな漢字音痴だわ。。。 というかお恥ずかしい語彙力の弱さ。。


こういうのって誰しもあったりするもの??


まだまだ成長中ってことで・・。

我、日々精進して参る所存にて候。

スポンサーサイト
ひとりごとのようなもの | つぶやき  | TB(0)  | CM(3) | Page Top↑
>Keiko
全く同じ間違えをしていたなんてビックリだね~!! 私も”初心”の方がしっくりくるかも。。
そもそもそっちだと勘違いしていた位だからそれは当たり前なのかもだけど。

それにしても、コマギレ肉の話はかなりなものだわ。 Keiko姉妹の会話を聞いていた人は
絶対に飲みの席とかでネタにしてるはず!

>OPI
”台風一家”かぁ、小学生位の時は同じような
ことを考えていたなぁ(笑)。
私の友人で、”極力”を”ゴクリキ”って言っていた子がいたなぁ。 それも大学生の時。
私が訂正すると、「ええええええっ!!今まで
誰も教えてくれなかった!!!」と言って、
これまでその間違えを誰も指摘してくれなかったことの方に驚いていたよ。。
10/02/2008 Thu URL [ Edit ]

あるある!
「台風一過」
私、大学1年まで、「台風一家」だと思っていて、先頭に雨の台風パパ、その後ろに風の台風ママ、その後ろから晴れちゃんたち~みたいな家族像を描いてました・・・
09/30/2008 Tue URL [ Edit ]

大笑い!
ショシンヒョウメイ・・ まったく同じこと思ってた。
ってか、初心の方が私的に納得なので、所信は腑に落ちないのです。

私が一番恥ずかしいのは、精肉売り場にある "小間切れ"
"コカンギレ"と読み、一緒にいた姉に"この肉臭そうじゃない?"と聞いてはずかしめを受けたことがある。

恥ずかしい!!
09/30/2008 Tue URL [ Edit ]

Secret




TrackBack URL
→http://yui1017.blog80.fc2.com/tb.php/215-174808a9

プロフィール

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

FC2カウンター

ブログ内検索

RSSフィード

リンク